Skammarserien / Lene Kaaberbøl

Popkult/fantasy

Skammer du deg?

Min personlige erfaring med nynorsk er splittet mellom før og etter jeg leste Skammarens dotter av Lene Kaaberbøl.

Gjennom ungdomsskolen og videregående hatet jeg nynorsk intenst, og jeg forbanner alle norsklærere som fortsatt insisterer på å tvinge gjennomlesning av nynorske "klassikere" for å lære seg språket. Tvang, i tillegg til gammelmodig språk, oppmuntrer ingen til å ville lese mer.

Da jeg hadde min første "ordentlige" jobb på bibliotek, oppfordret en kollega meg til å lese Skammarens dotter og resten av serien. Og jeg elsket det. Videre det året ble jeg helt nynorskgal, og leste i grunn alt jeg kom over, bare det var nynorsk. Dette var for ti år siden. Så enkelt kan det gjøres altså, og Skammarens dotter er fortsatt blant bøkene jeg stadig trekker frem når noen (gjerne foreldrene!) kommer til biblioteket fordi poden skal ha nynorskeksamen og trenger å "få inn" språket.

En skammer er noen som har evnen til å se inn i sjela til folk når han ser de inn i øynene. Da ser skammeren alt det gale de har gjort og alt det de skammer seg over, og gjør de oppmerksomme på det, slik at de skammer seg mer. En skammer brukes når noen er mistenkt for en forbrytelse, for å finne ut om de virkelig har gjort det de er beskyldt for. 

I serien til Kaaberbøl er hovedpersonen Dina datter av en skammer, og handlingen foregår i et middelaldersamfunn. Historien starter ved at Dina får et smykke av moren sin, som et tegn på at Dina er skammeren lærling. Dagen etter blir moren til Dina, Melussina, tilkalt til byen Dunark på oppdrag. Et døgn etterpå blir også Dina henta. I Dunark har fyrsten og to arvinger blitt drept, og det er uro. Mora til Dina, Melussina, sitt oppdrag har gått ut på å få den mistenkte fyrstesønnen til å innrømme drapet, men hun holder på at han er uskyldig. Det er flere som ønsker å overta tronen, og Dina kidnappes altså for å legge press på skammeren, få henne til å dømme en uskyldig.

Flukt, krig, drager, magi, tyranni, mord, familie og spenning er blant elementene du får i denne serien. Bøkene er opprinnelig dansk, og oversatt til nynorsk av Øystein Rosse, som for arbeidet mottok Kultur- og kirkedepartementets pris for barne- og ungdomslitteratur.

??


Den første boka er filmatisert, og hadde premiere i mai 2015. I rollene finner vi blant annet Jakob Oftebro som den anklagede fyrstesønnen, og Maria Bonnevie i rollen som Melussina. Dette er en dansk-norsk produksjon, som er spilt inn i Tsjekkia og på Island. 

 

Av June Solberg

_
_
_